高邮| 从化| 招远| 大姚| 工布江达| 天柱| 天水| 北安| 天津| 将乐| 涿鹿| 北京| 保德| 常州| 城阳| 吐鲁番| 魏县| 祁县| 瑞昌| 汾阳| 东至| 金口河| 进贤| 秭归| 铅山| 墨脱| 芜湖县| 大荔| 马尔康| 黑龙江| 邓州| 青州| 集安| 平顺| 瓦房店| 潮南| 兰考| 固阳| 楚雄| 鹤壁| 扶风| 零陵| 台安| 浪卡子| 黄山市| 铜梁| 宜黄| 辽源| 巴中| 鄂温克族自治旗| 永寿| 博兴| 西乡| 乌兰浩特| 魏县| 平原| 黎川| 汪清| 茂港| 巩义| 驻马店| 习水| 会宁| 武陟| 平顶山| 贡山| 马龙| 东海| 蔚县| 涟源| 通化县| 深州| 稻城| 比如| 北安| 碾子山| 岳西| 达坂城| 阿城| 新野| 献县| 陈巴尔虎旗| 汪清| 吉安县| 揭西| 宜秀| 西峡| 衡水| 涞源| 漳浦| 海宁| 佳县| 隆昌| 泰顺| 大邑| 连江| 江城| 石棉| 乌什| 泰来| 阜南| 哈尔滨| 武当山| 陕县| 涠洲岛| 巴彦淖尔| 册亨| 册亨| 大方| 卫辉| 梁子湖| 魏县| 开封县| 沂南| 黄岛| 涟水| 扎囊| 商洛| 呈贡| 全椒| 泸水| 太仆寺旗| 东海| 吉木乃| 临沭| 江西| 宿迁| 仁化| 丰宁| 内黄| 涪陵| 华容| 余庆| 哈密| 宁明| 华容| 八公山| 贵溪| 中阳| 辽宁| 河曲| 伊川| 濉溪| 陈仓| 琼中| 茶陵| 林口| 阿巴嘎旗| 丹东| 安西| 同安| 松江| 小金| 赣县| 武鸣| 大连| 通化市| 扶沟| 乾安| 浏阳| 浚县| 青河| 汤旺河| 嘉兴| 通山| 林芝县| 渭源| 芒康| 五原| 囊谦| 丰润| 黎城| 巫山| 安新| 磐安| 云霄| 牟定| 精河| 稻城| 琼海| 宁海| 太谷| 克什克腾旗| 大邑| 西林| 两当| 光山| 新会| 马关| 东明| 布拖| 天等| 镇平| 和布克塞尔| 庄浪| 合浦| 基隆| 凤庆| 阿城| 曾母暗沙| 滦县| 霞浦| 龙胜| 庄浪| 天等| 永德| 德阳| 澜沧| 郏县| 湄潭| 长武| 玉树| 梧州| 黑龙江| 大连| 台儿庄| 井冈山| 十堰| 萧县| 七台河| 南京| 文安| 会理| 磴口| 伊吾| 伊通| 洛浦| 科尔沁左翼中旗| 施甸| 宿迁| 台北县| 阳新| 钟山| 宜君| 西平| 龙湾| 察雅| 盘锦| 肇东| 南陵| 桂林| 绥江| 沙圪堵| 四方台| 饶阳| 内蒙古| 防城港| 金川| 蓝田| 建始| 景宁| 灌阳| 弋阳| 察布查尔| 富阳| 绍兴县| 兴城| 通河| 德阳| 鹤庆| 化德| 安塞| 磁县| 仲巴| 百度

北京pk10技巧6码选位置-www.Lyzyqz.com中国企业新闻网

2018-07-17 19:28 来源:爱丽婚嫁网

  pk10神秘计划软件手机-www.nbaws.com中国经济网陕西

  百度从距离“龙宫”约100千米拍摄到的图像显示,“龙宫”赤道附近由于自转离心力而膨胀,形成类似算盘珠或陀螺的形状,表面可见陨石坑一样的凹陷地形。刘向东表示,东北很多城市是国有企业重镇,此轮发展过程中陷入一定的困境,有必要深化国企改革帮助东北地区解困脱困,而江浙沪粤等地区不仅民营经济发达,在国有企业改革方面也有很好的思路和做法,由此加快推进东北地区国有企业改革将会盘活东北地区的优势资源,发挥出更大的效益,带动地区经济发展。

该故事描写了诱拐犯“哥哥”和取名为“幸”的受害少女两人之间的不正常关系。“举个例子,构建水生态与水循环体系是生态城建设的特色与成果,生态城10年前提出加强中水回用、雨水收集、海水淡化,实施分质供水,到今天仍不过时。

  对于出演这样的作品自己都不敢相信,虽然很有压力,但无论如果都会演下去。|锐财经:入世16年与世界分享中国机遇“2017年,我国‘一带一路’建设进入全面务实合作的新阶段。

  稻垣吾郎、草剪刚、香取慎吾共同参演网络直播节目播放量突破7200万次人民网东京11月6日电据《朝日新闻》网站报道,5日,日本网络电视台“AbemaTV”在其官方推特上宣布,由前SMAP组合成员稻垣吾郎、草剪刚、香取慎吾共同参与演出的“AbemaTV”72小时特别直播节目累计播放次数已突破7200万次。该电视剧编剧也是担任电影《恋爱回旋》编剧古泽良太。

  警方表示,地震后接受到“非常非常多”惊恐民众的报案电话。

  ”  电影节于1993年从横滨开始,之后在东京都内举行,在日法交流160周年的今年,时隔13年回到了发祥地。

  在过去的十年中,基因编辑技术的进展使得精确改变活细胞内DNA编码成为可能,人类可以改变目标基因,敲除或加入特定DNA片段等等。心力衰竭是指心脏停止工作的状态,但其背后隐藏着各种各样的疾病。

  该剧改编自畅销书《倾听力敞开心扉的35个启示》的作者阿川佐和子所写的系列小说《正义之凛》。

    习近平指出,一段时间以来,在有关各方共同努力下,半岛问题重新回到对话协商解决的正确轨道,半岛形势朝着和平稳定的方向发展。(策划/袁蒙杨璐宁)◇风格独特的8家星巴克概念店星巴克在全日本共有1000多间店铺,而其中共有13家特色概念店铺。

    由于秋冈家荣的影响,他的女儿耳濡目染,如今也在继续为中日友好贡献力量。

  百度游客们表示,整个列车像是一家餐厅,使用东北地区食材制作的套餐以及特制甜点都非常美味,很有特色也很吸引人,对列车的设计和菜品都给予了极高的评价。

  葵是瞒着不在家的丈夫秘密进行复仇的“向丈夫复仇网站”背后的神秘博主……(责编:许文金、陈建军)然而,一些领导干部却没能发挥应有的带头示范作用。

  百度 百度 百度

  pk10才能赚钱-www.juxinfashion.com北京热线010

 
责编:

pk10历史最大遗漏-www.fw518.com中国经济网陕西

——中俄文学交流小记

百度 但其实这是不准确的,有很多误解。

刘文飞

2018-07-1704:33  来源:人民网-人民日报
 

 

中国与俄罗斯交往源远流长,这其中就包括了文学的交流。回顾历史,中俄文学交流既显露了不同民族文学交流的普遍性,也体现出别具一格的特色。

中俄文学交流起步

相较于中国与日本、印度等邻国的文化交往,中俄两国的文化关系开始得较晚,其原因或在于东西方文化类型的差异,以及两国社会发展过程的不同阶段;或因为两国文化中心相距遥远,以及两国在很长历史时间里迥异的文化取向。

然而,不同的文化迟早是要相遇的。1712年—1731年间,康熙先后三次派出使团前往俄国,在广泛了解俄国风土人情的同时,也初次向俄国展示了“中华形象”。正是在这一时期,受席卷欧洲的“中国风”影响,俄国也开始了对中国和中国文学的介绍。18世纪20—30年代,俄国的杂志上开始出现关于中国的文章以及中国文字的俄译,比如冯维辛翻译的《大学》、列昂季耶夫翻译的《易经》和《三字经》等。1772年,在圣彼得堡出版了一本题为《中国思想》的书,这实为一本中国寓言故事集。18世纪初,俄国开始向中国派驻东正教使团,使团中的一些传教士日后成为重要汉学家,是中俄文学交流的先行者,如亚金甫神父(即著名汉学家比丘林)就先后编译出十余部中国文史哲著作。1832年,俄国《北方花朵》杂志发表了《好逑传》,次年又出单行本,这是进入俄国的第一部中国小说。

鸦片战争后,被迫开放国门的清政府为培养翻译人才于1862年创办同文馆,先后开设包括俄语在内的多种外文讲习班。中俄两国对于对方文学的译介均始于寓言,且最早的译文均借道第三方语言——中文的《俄人寓言》译自英文,俄文的《中国思想》译自法文,这也构成一个饶有兴味的比较文学话题。1903年,普希金的《上尉的女儿》由上海大宣书局出版,这部译著有着一个长长的书名:《俄国情史,斯密士玛利传,一名花心蝶梦录》,成为第一部汉译俄国文学作品的单行本,但这部作品也是从日文转译的。1896年,清政府在天津创办俄文馆,由严复主管,专门培养俄语翻译人才,在这之后,直接译自俄文的各类作品才逐渐多了起来。

中俄文学译介此起彼伏

对比中国的俄国文学接受史和俄国的中国文学接受史,会发现两者虽然有过短暂的“同步”,但就整体而言却是此起彼伏。俄国对中国文学的译介要早于中国对俄国文学的译介,在时间上大约“领先”了一百年;但中国对俄国文学的译介却后来居上,到目前为止,无论是译本的数量和质量,还是译作的社会影响和相关学术研究的水平,均远超俄国。

肇始于18世纪的俄国汉学在19世纪中期得到长足发展,逐渐形成世界汉学中颇具特色的、俄国的中国文学研究学派。1880年,彼得堡大学东方系主任王西里写出《中国文学史纲要》,这是世界上第一部现代学术意义上的中国文学史著。1916年,汉学家阿理克译出司空图的《诗品》,这部译著和他稍后翻译出版的《聊斋志异》,为中国文学在俄国社会的广泛传播奠定了坚实基础。

在1917年十月革命前后,俄国的中国文学研究相对停滞,而中国的俄国文学译介却如火如荼。在五四新文化运动中,俄国文学被鲁迅称为“偷运给起义奴隶的军火”,作为一种重要的思想资源被引入中国。中国共产党早期领导人如李大钊、瞿秋白、李立三等,以及中国“新文学”的奠基人如鲁迅、茅盾、巴金等,都成为俄国文学的重要译介者和推广者。短短十几年间,俄国文学大家的名著被迅速译为中文,并广泛流传起来。

中华人民共和国成立后,俄苏文学在中国的译介和传播规模空前,俄国文学史中几乎所有的经典名作,以及当时苏联作家的大多数作品均被译成中文。正是在这一时期,苏联也出现了译介中国文学作品的高潮,许多中国古典文学作品的俄译本都于20世纪50—60年代面世,如帕纳秀克翻译的《三国演义》(1954年)和《红楼梦》(1958年),罗高寿翻译的《水浒》(1955年)、施图金翻译的《诗经》(1957年)、华克生翻译的《儒林外史》(1959年)等。1976年,孟列夫翻译的《牡丹亭》出版,鲁迅的《野草》和老舍《猫城记》等中国现代文学名作也在这一时期被译成俄语,受到广泛欢迎。

改革开放之后,中国的俄国文学翻译事业也迎来新的高潮,旧译作纷纷再版,经典不断新译,新作也被连续引进,出现了“井喷”现象。与之相比,苏联汉学家们虽然对中国“新时期文学”的主要代表作家如王蒙、冯骥才、张洁等有所翻译,但就译介的规模而言,远远不及他们的中国同行。

新时期中俄文学关系良性互动

20世纪90年代,俄国文学的国际影响有所下降,在中国的传播力度和广度似乎也有所下降,与此同时,中国对俄国文学的接受更加注重“文学性”。另一方面,随着中国文学国际影响的不断扩大,尤其是莫言于2012年获得诺贝尔文学奖之后,中国文学的影响在俄国社会逐渐增大,开始进入俄国汉学界之外的文学阅读圈。中俄两国的文学交流呈现出良性互动、相互平衡的新局面。

2016年是中俄媒体交流年,在“在中国最有影响的十部俄罗斯文学作品和在俄罗斯最有影响的十部中国文学作品”评选活动中,中方评出的十部俄罗斯文学作品是普希金的《叶夫盖尼·奥涅金》、莱蒙托夫的《当代英雄》、果戈理的《死魂灵》、屠格涅夫的《父与子》、陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》、托尔斯泰的《战争与和平》、契诃夫的《套中人》、高尔基的自传三部曲(《童年》《在人间》《我的大学》)、肖洛霍夫的《静静的顿河》、奥斯特洛夫斯基的《钢铁是怎样炼成的》;俄方评出的十部中国文学名著则为《论语》《道德经》《史记》《红楼梦》《野草》《水浒传》《三国演义》《聊斋志异》《西游记》《生死疲劳》。通过这次望穿古今的中俄文学对视,双方不仅对对方文学在本国的传播历史做了一次细致的追溯和梳理,同时也对本国文学在对方国家的影响程度和接受方式有了更为深入的理解和把握。

近年来,中俄两国许多很有影响的文学交流活动相继展开,如中俄出版合作与翻译交流工作会议、中俄十月文学论坛等。中俄两国作家的作品互译不断,接连面世,如“中俄文学作品互译出版项目”已出书近百种,十月文艺出版社也刚刚推出“俄罗斯当代长篇小说丛书”。当下,中俄两国的文学关系正迎来充满机遇的新时期。

(作者为中国俄罗斯文学研究会会长)

制图:蔡华伟

《 人民日报 》( 2018-07-17 07 版)

(责编:冯人綦、曹昆)

推荐阅读

阅来阅好——明星读经典,为你做海报
习近平总书记曾多次谈到自己的读书爱好。我们从习总书记推荐过的书单中挑选了一些脍炙人口的经典名作,邀请王刚、王劲松、佟丽娅等为我们朗读其中的片段。
【详细】
名家诗会|文化名人|男神致敬父亲节|世界遗产大会阅来阅好——明星读经典,为你做海报 习近平总书记曾多次谈到自己的读书爱好。我们从习总书记推荐过的书单中挑选了一些脍炙人口的经典名作,邀请王刚、王劲松、佟丽娅等为我们朗读其中的片段。 【详细】

名家诗会|文化名人|男神致敬父亲节|世界遗产大会

喜迎十九大,听这19位名家的文艺"初心"
广大文艺工作者们不忘初心,思索、探索、行动,开启了从"高原"迈向"高峰"的旅程。五年来,一批文艺名家做客人民网,聊创作心路,话人生感悟。
【详细】
名家诗会|文化名人|男神致敬父亲节|世界遗产大会喜迎十九大,听这19位名家的文艺"初心" 广大文艺工作者们不忘初心,思索、探索、行动,开启了从"高原"迈向"高峰"的旅程。五年来,一批文艺名家做客人民网,聊创作心路,话人生感悟。 【详细】

名家诗会|文化名人|男神致敬父亲节|世界遗产大会
早餐店 加盟 学生早餐加盟 清美早餐加盟 健康早餐店加盟 春光早点加盟
中式早点加盟 健康早餐加盟 早点小吃加盟店 湖南特色早点加盟 早餐肠粉加盟
早点餐饮加盟 山东早点加盟 天津早餐加盟 春光早点工程加盟 早点快餐店加盟
上海早点 众望早餐加盟 早餐早点店加盟 早点快餐店加盟 早点招聘
百度